20170721 carry の用法_4_運ぶ_4

spacertransparent2.png
spacertransparent2.png

新Jays時事英語研究.jpg

carry の用法_4_運ぶ_4

2017-07-21

本日も前回の用法の続きです。

・He watched as the women were freed and carried on stretchers to the ambulance, which sped off with flashing lights and loud sirens. (その女性が中から連れ出され、担架に乗せられ救急車へと運ばれるのを彼は見ていた。その車は警光灯を光らせて大きなサイレンを鳴らしながら走り去っていった。) Reykjavik Nights - Arnaldur Indridason - Google ブックス

【研究】1. A be carried on the strecher to Bで「A (人) がB (場所) へ担架に乗せられて運ばれる」の意味になります。2. ちなみに上記の watch as S+V...は「(人) が遠ざかるのを眺める」の意味です。

次回も本用法を扱います。