20130329 add の用法_19_add A to B_5

spacertransparent2.png
spacertransparent2.png

新Jays時事英語研究.jpg

add の用法_19_add A to B_5

2013-03-29

本日も前回の用法の続きです。

・He added insult to injury when he called the man a rat after he had already beaten him up. (その男は彼に叩きのめされてから、卑怯者呼ばわりされ踏んだり蹴ったりだった。) add insult to injury > A > American Idioms

【研究】1. add insult to injury は「ひどい目に遭わせた上になお侮辱する、踏んだりけったりの目に遭わせる、泣きっ面に蜂の目に遭わせる」を意味しています。2. 上記の訳は基本動詞辞典の訳をそのまま引用しております。「その男」が主語になっている点が面白いと思います。

次回も本用法を扱います。