20120401 would の用法_#31_~してくれませんか_2

spacertransparent2.png
spacertransparent2.png

新Jays時事英語研究.jpg

would の用法_#31_~してくれませんか_2

2012-04-01

本日も前回の用法の続きです。

・“Shut the door, would you please?” he says, ever so politely. (ドアを閉めていただけませんかね。) Management Practices - Blue (abluestocking) - Political RPF - UK 20th-21st c. [Archive of Our Own]

【研究】命令文の後ろに付加される would you? は親しい間柄でないとややぞんざいなニュアンスになります。

次回も本用法を扱います。