20100916 ◇either A or B の処理

spacertransparent2.png
spacertransparent2.png

新Jays時事英語研究.png

◇either A or B の処理

2010-9-16

本日は either A or B の用法を扱います。これは一般に「A か B かどちらか」と訳しますが、この「どちらか」が必要かは文脈に依ります。今回はこの用法を扱いましょう。

・Jim must either have been to Tokyo or Osaka. (ジムは東京か大阪に行っていたに違いない。) (ジーニアス)

Either come in or go out. (中に入るか出て行くかどちらかにしなさい。) (リーダーズ)

Either write or phone. (手紙をくれるか電話をください。) (ランダムハウス)

・The system will boot from either a floppy or a hard disk. (本システムは, フロッピーディスクまたはハードディスクから立ち上がります。) (ビジネス技術実用英語大辞典)

【研究】①either は「強調」の意味で使用されますが、文脈に依っては either A or B ≒ A or B になることもあります。これは昨日扱った both A and B ≒ A and B になる点と似ています。②「どちらか(一方)」「いずれか(一方)」などの訳を入れて不自然な日本語になる場合、これらは省略可能です。むしろ「どちらか~」や「いずれか~」という表現に固執し過ぎて不自然な日本語になる方が問題です。

次回は「~のように振る舞う」を意味する make の用法について解説します。